Automatinis mašininis vertimas jau daugelį metų teikiamas tokiomis paslaugomis kaip "Google Translate", tačiau rezultatai niekada nebuvo visiškai patenkinami. Dėl neseniai padarytos pažangos gilaus mokymosi srityje dabar galima pasiekti pažangesnį dirbtiniu intelektu pagrįsto mašininio vertimo lygį.
Dėl dirbtinio intelekto modelių vertimas tampa labai sklandus. Net ir kalbant sudėtingomis techninėmis temomis sunku nustatyti, kad vertimą atliko mašina. Dabar, kai vertimas yra patikimesnis nei bet kada anksčiau, atsiranda daug naujų galimybių.
Pastaraisiais metais buvo išleisti keli pažangūs dirbtinio intelekto vertimo modeliai, pavyzdžiui, "Meta" - NLLB 200 ir M2M 100, Helsinkio universiteto - Helsinki Opus MT. NLP debesyje galite naudotis mūsų vertimo API, pagrįsta NLLB 200, ir versti tekstą 200 kalbų.

Automatinio vertimo taikymo galimybių yra daugybė, tačiau pateiksime 2 pavyzdžius.
Tai išplečia jų rinkos aprėptį, todėl jie gali aptarnauti klientus visame pasaulyje ir jiems nereikia didelių daugiakalbių klientų aptarnavimo komandų. Tai labai pagerina neanglakalbių apsipirkimo patirtį ir gali gerokai padidinti įmonės tarptautinius pardavimus.
Kelionių ir svetingumo pramonėje dirbtinis intelektinis vertimas palengvina sklandų bendravimą tarp skirtingų kalbų įmonių ir keliautojų. Tai gali apimti tiek viešbučių svetainių ir užsakymo platformų vertimą, tiek šnekamosios kalbos vertimo realiuoju laiku paslaugas registratūros darbuotojams ar turizmo informacijos centruose.
Su dirbtiniu intelektu susijusios vertimo paslaugos sveikatos priežiūros srityje gali versti pacientų įrašus, informacines brošiūras ir sutikimo formas. Jos taip pat gali palengvinti sveikatos priežiūros paslaugų teikėjų ir pacientų, kalbančių skirtingomis kalbomis, bendravimą realiuoju laiku.
Švietimo sektoriuje dirbtinis intelektinis vertimas suteikia galimybę susipažinti su akademiniu turiniu ir moksliniais tyrimais nepaisant kalbų ribų. Jis leidžia versti vadovėlius, paskaitas ir mokslinius straipsnius į daugelį kalbų, palengvindamas visuotinį mokymąsi ir bendradarbiavimą.
"NLP Cloud" siūlo dirbtiniu intelektu pagrįstą vertimo sąsają, kuri leidžia iškart atlikti mašininį vertimą 200 kalbų, remiantis "Facebook" NLLB 200 3.3B. Šis modelis veikia geriau nei "Meta" M2M100 ir prilygsta Helsinkio "Opus MT" modeliams. Jei nesate tikri dėl įvesties teksto, kurį bandote išversti, kalbos, galite leisti modeliui ją atspėti už jus.
Daugiau informacijos rasite mūsų dokumentuose apie vertimą čia.
Čia pateikiamos palaikomos kalbos:
Vienas dalykas yra išbandyti giluminio mokymosi vertimą vietoje, kitas - patikimai naudoti jį gamyboje. Naudodami NLP Cloud galite daryti ir viena, ir kita!